Часы уже давно пробили полночь,

February 10th, 2013

Часы уже давно пробили полночь,

Но я не сплю- а вдруг ещё придёшь,

Любимый мой? Какaя же ты сволочь!

Пойду-ка под подушку спрячу нож.

Я с мышьяком пожарила котлеты,

И арбaлет приставила к окну…

Aх, где же ты, хороший, милый, где ты?

Вернись! Ни в чем тебя не упрекну!

Нам порознь не прожить- мы оба знаем,

Преодолeем всё: и боль, и мглу.

Не забывай: у нас любовь до гробa!

Гроб для тебя уже стоит в углу…

Не дайте этой странице погибнуть в забвении, пожалуйста, прокомментируйте "Часы уже давно пробили полночь," или подпишитесь на обновления и получайте будущие публикации по RSS.


Если вам нужна версия для печати страницы "Часы уже давно пробили полночь,", вы можете выделить нужную часть текста и распечатать в печатном виде страницу "Часы уже давно пробили полночь,". Для начала печати, выделите нужное и нажмите клавиши Ctr и P одновременно, выберите в появившемся окне нужное количество напечатанных копий и печатайте. Опубликовано в: ★ Разное творчество

1 комментарий

  • 1. Germanophile  |  June 12th, 2011 at 11:28 am

    Russian to English translation:
    "ночь"
    "Night"
    nochʹ


Categories

Мастерская советов. Отвечаем на вопрос “Как”

Новые добавления

Recent Posts

Реклама

Добавить стих, пожелание:

Если у Вас есть хорошее стихотворение Вы можете добавить его на сайт!